Простота - прямая дорога
Шрила Гоур Говинда Свами, книга "Према-Юга", гл. 4-ая "Двуличие или искренность"
"Представим себе такую картину: вайшнавы садятся принимать прасад. Вы тоже садитесь и ждете пока вас обслужат. Вы голодны, ваш желудок просит еды. Вы хотите съесть очень много, но вам неудобно, вы не хотите, чтобы про вас говорили, что вы - обжора. Вы мирно кушаете, но когда вам предлагают добавку, вы категорически отказываетесь: "Нет, нет. Спасибо, я сыт". Это и называете двуличие. Вы же голодны. Почему же вам не поесть, как следует? Зачем скрывать свои желания? Простой человек скажет: "Я голоден. Кладите добавку". Он простой, искренний человек, ему нечего скрывать от других. Но вы не можете признаться в своей слабости. Вы говорите: "Я сыт". Вы хотите показать другим вайшнавам, как вы отрешены.
Приведу вам другой пример. Предположим, учитель математики ведет урок. В классе много учеников, но далеко не все они обладают одинаковыми способностями: некоторые из них более успешны, чем другие, одни все схватывают на лету, тогда как другим приходится долго думать и им всегда требуется дополнительная помощь.
Объяснив новую тему, учитель спрашивает класс: "Всем ли понятны мои объяснения?" Учитель спрашивает каждого ученика в отдельности: "Ты понял? А ты понял?" Отстающий ученик не понял объяснений учителя, но он не хочет в этом признаваться. Поэтому он говорит: "Да, понял". Ему не хочется выглядеть глупым, он не хочет, чтобы другие ученики смеялись над ним, поэтому он говорит неправду. Что ожидает такого ученика? Он не сможет двигаться дальше. Он не будет допущен в следующий класс, поскольку он не сможет сдать контрольного экзамена в конце учебного года.Капатья, двуличие, желание скрыть свои слабости, помешает вам достичь духовного совершенства. Это огромный камень на вашем пути, камень преткновенья.
В Бенгалии говорят:
начхе басе гхомта таниле хабена. Что означает эта пословица? Девушки учатся танцевать. Они разучивают танцы в стиле одисси или манипури. И вот приходит время продемонстрировать свое умение. Собираются люди в зале, и одна девушка выходит на сцену. Ей нужно изящно двигаться, совершать разнообразные мудры и т.д., но она чувствует смущение, она закрыла лицо вуалью и не решается начать свой танец. Как же она будет танцевать, как ей удастся "зажечь публику". Поэтому ей говорят: "Раз уже ты пришла танцевать, то танцуй! Нечего смущаться! Смелей! У тебя все получится!"
Гуру и Гауранга не учат двуличию. Они учат простосердечию, честности. Саралата ей вайшнавата. Если ваше сердце будет добрым и честным, вы сможете замечательным образом служить гуру и Гауранге. Знайте: гуру и Гауранга никогда не примут служения, смешанного с капатьей, двуличием. Гауранга Махапрабху приказал:
йаре декха, таре каха кришна - упадеша - "Кого бы вы не встретили, рассказывайте им о Кришне и о том, чему учит Кришна". Не придумывайте ничего. Просто повторяйте слова Кришны и говорите при этом: "Так сказал Кришна".
Амара аджгайа гур хана тара' ей деша - "Я приказываю тебе: стань гуру и освободи весь мир". Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур сказал: "Такой приказ получил мой гурупада-падма, и он, в свою очередь, передал этот приказ мне. Поэтому теперь я исполняю роль гуру". Нам не следует быть двуличными. Нужно просто и искренне исполнять приказ гуру. День и ночь, двадцать четыре часа в сутки нужно совершать любовное служение гуру и Гауранге. И это служение должно быть чистым. Если кто-то лишь претворяется, что служит гуру, он не сможет долго скрывать это. Гуру и Гауранга знают его сердце. Он может делать вид, что он "слуга номер один", но гуру и Гауранга знают, что он "лицемер номер один". Того, кто спит, можно разбудить с помощью громкого звука, но тот, кто претворяется, что спит, никогда не проснется.
Мы готовы на все ради служения гуру и Гауранге. Если потребуется пойти в ад, мы сделаем и это. Мы исполним любой приказ, лишь бы не прослыть лицемерами. Лицемер подумает: "Зачем мне идти в ад, если я могу найти себе место получше". Такой человек никогда не достигнет освобождения. Даже если он поднимется на планету Брахмы, он должен будет пасть. Но если человек, который искренен и прост, по какой бы то причине окажется в аду, гуру и Гауранга обязательно сами придут, чтобы спасти его. Поэтому говорится, что гуру, Гауранга, садху-гуру и махаджаны - патита-павана, а не капата-павана. То есть, они спасители падших; они не спасители двуличных. Ловкач может даже достичь Брахмалоки, но ему не удастся остаться там и он не сможет идти выше, к освобождению. Лицемеры все изменяют, они не способны следовать прямым и ясным указаниям. Они всегда добавляют к услышанному от духовных авторитетов что-то свое. Они всегда видят все по-своему. Они не сараграхи, они - бхаравахи. Сараграхи - это те, кто принимают суть, а бхаравахи подобны ослам. Ослы носят на себе тяжелые грузы, то, что им не принадлежит. Бхаравахи принимают асат за сат, а сат за асат, то есть, истину они считают ложью и ложь истиной. Такие лицемеры не способны понять того, что хорошо, а что плохо. Постоянно измышляя, они не могут следовать наставлениям садху и гуру. Простое они делают сложным. Они избегают прямых дорог. Лицемерие есть великое препятствие на пути обретения чистой преданности. Помните это".
Добавлено Yasoda Kumara d.